↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Нас запомнят войной, но пусть назовут прощением (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~48%
 
Проверено на грамотность
Битва за Хогвартс принесла много горя, но не менее страшным ударом стал Закон о восстановлении магической нации. Каждой ведьме и каждому волшебнику будет подобран идеальный партнёр. Избежать Закона — невозможно. Выживание — ключ к успеху.
Ежедневно Гермиона напоминает себе об этом. Выживание. Она сможет всё исправить, только если удастся выжить. Война идеально подготовила её к подобному, но брак с Драко Малфоем внезапно оказывается не самым ужасным событием в жизни.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 4 публичных коллекции и в 15 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4186   190   n001mary)
Драмиона (Фанфики: 647   1   Кот из Преисподней)
Показать список в расширенном виде



20 комментариев из 25
Шедеврально! У вас очень красиво получается рассказать эту историю!

Сначала из-за основной сюжетной идеи подумала, что фанфик будет не очень глубоким, но нет. Герои раскрыты великолепно, раскрыты и второстепенные персонажи. Гермиона, которая пошла просить за Гарри, дружба золотого трио, новый Драко Малфой. Очень приятно это читать!
Очень интересно, с нетерпением жду продолжения!
Наконец-то вышли новые главы. Прочитала эти две главы на одном дыхании. Очень понравилось. Хочу прочитать как пройдет свадьба Драко и Мионы.
С нетерпением жду продолжения!!!!😍😍😍😍😍
Только не бросайте, перевод, пожалуйста,проблем прочесть оригинал нет, конечно))) но у Вас хороший слог, спасибо за перевод. С нетерпением ждем новых глав
Я может не поняла чего-то, но почему в главе про утро перед свадьбой Тео и Полумны как будто вырезан кусок? Пояснение к ритуалу дано, а самого ритуала — тютю… это автор оригинала так развлекается?

Переводчице большое спасибо за работу, продолжайте, милая, в том же духе!
Какой замечательный перевод! Так «вкусно» написано, я прочитала с огромным удовольствием. Жду продолжения!
Мне нравятся в этом произведении Рон и все Уизли. Я люблю Малфоев, но меня жутко бесит устоявшееся клише о тупом, неумеющим держать себя в руках Роне, люблю такую канонную Молли Уизли ( и да, я считаю, что она одна из самых сильнейших ведьм в Британии), на самом деле она удивительная женщина с большим и добрым сердцем. Автору удалось описать настоящую дружбу между Гермионой, Гарри и Роном. И вы как переводчик сумели это тонко и красиво перевести. Спасибо за перевод!
Asta Blackwartпереводчик
Saharnaya
Я может не поняла чего-то, но почему в главе про утро перед свадьбой Тео и Полумны как будто вырезан кусок? Пояснение к ритуалу дано, а самого ритуала — тютю… это автор оригинала так развлекается?

Переводчице большое спасибо за работу, продолжайте, милая, в том же духе!

Возможно, я косякнула с переносом главы с фикбука на фанфикс (кстати, там все выходит быстрее, потому что фанфикс не основная моя площадка и я периодически про нее забываю), сейчас поправлю все. Приношу извинения!
Спасибо за главу. Мне очень интересно, кто стоит за этим ВМН.
Спасибо за главу. Жаль, что она маленькая. Мне интересно, о чем разговаривали Рон с Герми. Что она вышла из себя😟😟😟
Просто нет слов, это шедеврально. С нетерпением жду продолжения ❤️
Занимательно, жду продолжение с нетерпением.
Спасибо за новую главу!
Ну наконец новая глава! Очень ждем продолжение!
Bread and butter Онлайн
Спасибо за главу. Ощущение затишья перед бурей
Спасибо за продолжение
Отличная глава. Как же интересно продвигаются отношения Герми и Драко. И очень интересно, что будет дальше💖💖💖
NastasiaP Онлайн
Думаю, в оригинале Lost - "ушёл, умер"? А не в смысле " Потерялся"

Переводчику спасибо!
NastasiaP Онлайн
Дочитала пока то, что переведено
Неожиданно, но фик захватил

Он радует тем, что показывает друзей Гермионы как друзей, и характер Рона тут более канонный, кмк

Спасибо переводчику
С нетерпением жду продолжения истории
Прекрасная работа и замечательный перевод! Спасибо!
Asta Blackwartпереводчик
NastasiaP
Я использовала вариант перевода от РОСМЭН
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть